Get the Flash Player to see this player
 

104 MБ
14 мин : 32 сек
1280 x 720
11 авг 2013



Одобряю
Запомнить
Текущий кадр





жидобандеровцы прилетели с Марса 7521-2013

Альбом Сенсации и Факты планеты Русь (330 видео)

Одну из главных ролей в переводе Ветхого завета сыграли Даниил Абрамович Хвольсон, ко-торый, как написано в еврейской электронной энциклопедии, был учеником раввина Гинзбурга и после крещения возглавил кафедру еврейской, сирийской и халдейской словесности на восточ-ном факультете Санкт-Петербургского университета, и Василий Андреевича Левисон, раввин из Германии, принявший православие в 1839 году. В 1882 году был опубликован перевод на рус-ский язык еврейской Библии, сделанный по поручению Британского библейского общества В. Леви¬со¬ном и Д. Хвольсоном.
В связи с этим вполне правомерны вопрос: А какие силы были заинтересованы в придании Ветхому завету статуса «Священной книги» и для чего им это было надо?
Можно представить возможности этих сил: ведь им удалось провести обработку членов Святейшего Синода и убедить большинство из них в необходимости присоединения «еврей-ской Библии, обозначаемой в христианской традиции как Ветхий завет», к Новому завету. По-видимому, кто-то так сильно стремился к этой цели, что даже пришлось пожертвовать двумя раввинами, которые перешли из иудаизма в православие, но лишь формально, а реально они про-должали свою иудаистскую деятельность. Кстати еврейская электронная энциклопедия отзывает-ся о них положительно, а не как об изменниках .
На Западе к этому времени Священная Библия уже представляла собой совокупность еврей-ской Библии и Нового Завета, и одновременно, к середине XIX века в Европе уже абсолютист-ски-монархическое правление было ликвидировано. Только в России сохранялся монархический абсолютизм, и страна управлялась императором-самодержцем, в силу чего была до некоторой степени концептуально самостоятельным государством (насколько это позволяло миропонимание и воля правящего монарха). Вот она и стала мишенью «мировой закулисы», которая стремилась расширить границы своей власти и включить Россию в свои владенья.
Одним из средств, способствующих реализации этой цели, была двуединая Библия. После пе-ревода Ветхого завета и придания ему статуса священной книги судьба России была предрешена: революция, которой так опасался и стремился избежать Николай I, свершилась очень скоро и смела царскую семью, не сумевшую разобраться в перипетиях глобальной политики. Конечно, в русском обществе были люди, которые видели опасность «священности» Ветхого завета, напри-мер, генерал А. Д. Нечволодов, но они не смогли убедить в этом Николая II и его «администра-цию».
Были понимающие и на Западе. Евгений Дюринг (о котором старшие поколения знают глав-ным образом по названию работы Ф. Энгельса «Анти-Дюринг») в работе «Еврейский вопрос» писал:
«Ветхий Завет, — книга, нам совершенно чуждая, и должна делаться для нас всё более и более чуждою, если мы нашу самобытность не хотим изменить навсегда».
Но его тоже никто не услышал, а может быть, и услышал, но в то время развернуть события вспять уже было невозможно.
В принципе, сказанного выше достаточно, чтобы сделать далеко идущие выводы, но большин-ству читателей всё же желательно представить фактологический материал и доказать на фактах выдвинутую выше гипотезу. Поэтому дальше мы рассмотрим историю возведения библейской ростовщической концепции, выраженной в Ветхом завете, в ранг «священного писания» на Руси и не только, а также возможные альтернативные варианты этой концепции.
ВП СССР



  Комментарии       
Имя или Email


При указании email на него будут отправляться ответы
Как имя будет использована первая часть email до @
Сам email нигде не отображается!
Зарегистрируйтесь, чтобы писать под своим ником
Категории ВИДЕО »